Агульныя ўмовы вядзення бізнесу
Агульныя ўмовы з інфармацыяй для кліентаў
Змест
- Сфера
- Заключэнне дагавора
- Права на адмову ад паслуг
- Цэны і ўмовы аплаты
- Умовы дастаўкі і адпраўкі
- Захаванне права ўласнасці
- Адказнасць за дэфекты (гарантыя)
- Адказнасць
- Абмен рэкламных ваўчараў
- Прымяняльнае заканадаўства
- Месца юрысдыкцыі
- Альтэрнатыўнае вырашэнне спрэчак
1) Сфера прымянення
1.1 Гэтыя Агульныя ўмовы (далей „АУ“) кампаніі TP-Ortho GmbH (далей „Прадавец“) прымяняюцца да ўсіх дагавораў на пастаўку тавараў, якія спажывец або прадпрыемства (далей — „Пакупнік“) заключае з Прадаўцом у дачыненні да тавараў, прадстаўленых Прадаўцом у сваёй інтэрнэт-краме. Уключэнне ўласnych умоў Пакупніка адхіляецца, калі іншае не ўзгоднена.
1.2 У мэтах гэтых Умоў і палажэнняў «спажывец» — гэта любая фізічная асоба, якая ўступае ў юрыдычную здзелку ў мэтах, якія пераважна не з'яўляюцца камерцыйнымі і не звязаны з яе самастойнай прафесійнай дзейнасцю.
1.3 У мэтах гэтых Умоў і палажэнняў «бізнес-кліент» азначае фізічную або юрыдычную асобу, або таварыства з юрыдычнай правозможнасцю, якія пры заключэнні прававой здзелкі дзейнічаюць у рамках сваёй камерцыйнай або прафесійнай дзейнасці ў якасці самазанятых асоб.
2) Заключэнне дамовы
2.1 Апісанні тавараў, размешчаныя ў інтэрнэт-краме прадаўца, не з'яўляюцца абавязковымі прапановамі з боку прадаўца, а прызначаны для таго, каб дазволіць пакупніку зрабіць абавязковую прапанову.
2.2 Пакупнік можа даслаць прапанову праз анлайн-форму заказу, інтэграваную ў інтэрнэт-краму прадаўца. Пры гэтым, пасля таго як выбраны тавар будзе змешчаны ў віртуальны кошык і завершаны працэс электроннага заказу, пакупнік адпраўляе абавязковую для бакоў дагаворную прапанову ў дачыненні да тавараў, якія знаходзяцца ў кошыку, націскам кнопкі, якая завяршае працэс заказу.
2.3 Прадавец можа прыняць прапанову пакупніка на працягу пяці дзён,
- шляхам адпраўкі кліенту пісьмовага пацверджання замовы або пацверджання замовы ў тэкставым выглядзе (факс або электронная пошта), прычым атрыманне кліентам пацверджання замовы з'яўляецца вырашальным, або
- шляхам дастаўкі замоўленага тавару кліенту, прычым атрыманне тавару кліентам з'яўляецца вырашальным, або
- запатрабаваўшы аплату ад кліента пасля афармлення замовы.
Калі існуе некалькі вышэйзгаданых альтэрнатыў, дагавор лічыцца заключаным у момант, калі адна з вышэйзгаданых альтэрнатыў наступіць першай. Тэрмін прыняцця прапановы пачынаецца з дня, наступнага за днём адпраўкі прапановы кліентам, і заканчваецца па заканчэнні пятага дня пасля адпраўкі прапановы. Калі прадавец не прымае прапанову кліента на працягу вышэйзгаданага тэрміну, гэта лічыцца адмовай ад прапановы, у выніку чаго кліент больш не звязаны сваёй заявай аб намерах.
2.4 Калі вы выбіраеце спосаб аплаты, прапанаваны PayPal, аплата будзе апрацавана пастаўшчыком плацежных паслуг PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Люксембург (далей — „PayPal“), у адпаведнасці з Умовамі абслугоўвання PayPal, даступнымі па адрасе https://www.paypal.com
2.5 Незалежна ад вышэйзгаданых палажэнняў, дагавор, заключаны ў так званым аўкцыённым фармаце, заключаецца наступным чынам:
Калі прадавец выстаўляе тавар на аўкцыёне, ён робіць абавязковую прапанову заключыць дагавор на гэты тавар. Пры гэтым ён устанаўлівае пачатковую цану і тэрмін, на працягу якога прапанова можа быць прынята (працягласць аўкцыёну). Калі прадавец устанаўлівае цану адрыву ў аўкцыённым фармаце, прапанова ўмоўная і залежыць ад выканання ўмовы — дасягнення цаны адрыву.
Кліент прымае прапанову, падаючы стаўку. Для гэтага кліент спачатку ўводзіць суму сваёй максімальнай стаўкі ў поле на адпаведнай старонцы прадукту, а затым выконвае астатнія крокі. Нарэшце, кліент націскае кнопку, каб пацвердзіць сваю стаўку. Прыняцце адбываецца пры ўмове, што ў канцы перыяду ставак кліент з'яўляецца пакупніком з найвышэйшай стаўкай. Стаўка анулюецца, калі іншы пакупнік падае больш высокую стаўку на працягу перыяду ставак. Калі прадавец спыняе аўкцыён датэрмінова, паміж прадаўцом і пакупніком з найвышэйшай стаўкай заключаецца дагавор, за выключэннем выпадкаў, калі прадавец меў права адклікаць аўкцыён і ануляваць пададзеныя стаўкі.
2.6 Калі заказ афармляецца праз анлайн-форму Замоўцы, тэкст дагавора захоўваецца Прадаўцом пасля яго заключэння і дасылаецца Замоўцу ў пісьмовай форме (напрыклад, па электроннай пошце, факсе або пошце) пасля таго, як Замоўца адправіць свой заказ. Прадавец не прадастаўляе тэкст дагавора ніякім іншым спосабам. Калі пакупнік стварыў уліковы запіс у інтэрнэт-краме прадаўца перад адпраўкай заказу, дэталі заказу будуць архіваваныя на сайце прадаўца і пакупнік зможа атрымаць да іх бясплатны доступ праз свой абаронены паролем уліковы запіс, увёўшы адпаведныя ўліковыя даныя.
2.7 Перад адпраўкай абавязковага заказу праз анлайн-форму прадаўца пакупнік можа выявіць любыя памылкі ўведзеных даных, уважліва прагледзеўшы інфармацыю на экране. Эфектыўным тэхнічным сродкам для лепшага выяўлення памылак уведзеных даных можа быць функцыя павелічэння (зум) браўзера, якая павялічвае адлюстраванне на экране. Падчас працэсу электроннага заказу кліент можа выпраўляць свае ўваходы з дапамогай стандартных функцый клавіятуры і мышы, пакуль не націсне кнопку, якая завяршае працэс заказу.
2.8 Кантракт можа быць заключаны на розных мовах. Канкрэтныя моўныя варыянты паказаны ў інтэрнэт-краме.
2.9 Замовы звычайна апрацоўваюцца, а сувязь вядзецца праз электронную пошту і аўтаматызаваную сістэму апрацоўкі заказаў. Кліент павінен пераканацца, што адрас электроннай пошты, указаны для апрацоўкі заказу, з'яўляецца правільным, каб электронныя лісты, адпраўленыя прадаўцом, маглі быць атрыманы на гэты адрас. У прыватнасці, калі пакупнік выкарыстоўвае фільтры спаму, ён павінен пераканацца, што ўсе электронныя лісты, адпраўленыя прадаўцом або трэцімі асобамі, упаўнаважанымі прадаўцом на апрацоўку заказу, могуць быць дастаўлены.
3) Права на адмову
3.1 Звычайна спажыўцы маюць права на адмову.
3.2 Больш падрабязную інфармацыю аб праве на адмову можна знайсці ў палітыцы анулявання прадаўца.
3.3 Права адмовы ад дамовы не распаўсюджваецца на спажыўцоў, якія не з'яўляюцца членамі дзяржавы-члена Еўрапейскага Саюза на момант заключэння дамовы і чыё адзінае месца жыхарства і адрас дастаўкі знаходзяцца за межамі Еўрапейскага Саюза на момант заключэння дамовы.
4) Цэны і ўмовы аплаты
4.1 Калі ў апісанні тавару прадаўцом не пазначана іншае, указаныя цэны з'яўляюцца канчатковымі і ўключаюць у сябе падатак з продажаў у адпаведнасці з заканадаўствам. Любыя дадатковыя выдаткі на дастаўку і паштовыя паслугі будуць пазначаны асобна ў адпаведным апісанні тавару.
4.2 Пры дастаўцы ў краіны за межамі Еўрапейскага саюза ў асобных выпадках могуць узнікнуць дадатковыя выдаткі, за якія прадавец не нясе адказнасці і якія павінен несці пакупнік. Да іх, напрыклад, адносяцца выдаткі на грашовыя пераводы праз крэдытныя ўстановы (напрыклад, камісіі за перавод, зборы за абмен валют) або імпартныя пошліны ці падаткі (напрыклад, мытныя пошліны). Такія выдаткі таксама могуць узнікаць у сувязі з пераводам сродкаў, нават калі дастаўка не ажыццяўляецца ў краіну за межамі Еўрапейскага саюза, але кліент ажыццяўляе аплату з краіны за межамі Еўрапейскага саюза.
4.3 Інфармацыя пра спосаб(ы) аплаты будзе прадастаўлена пакупніку ў інтэрнэт-краме прадаўца.
4.4 Калі ўзгоднена папярэдняя аплата банкаўскім пераводам, аплата павінна быць зроблена неадкладна пасля заключэння дагавора, калі бакі не дамовіліся аб іншым тэрміне яе выплаты.
4.5 Калі выбраны спосаб аплаты праз плацежны сэрвіс „PayPal“, аплата будзе апрацавана праз PayPal, які можа для гэтай мэты таксама выкарыстоўваць паслугі іншых пастаўшчыкоў плацежных паслуг. Калі Прадавец таксама прапануе праз PayPal метады аплаты, пры якіх ён робіць папярэднюю аплату Кліенту (напрыклад, пакупка ў крэдыт або аплата часткамі), ён уступае ў свае правы па дадзенай прэтэнзіі да PayPal або да плацежнага сэрвісу, прызначанага PayPal і названага Кліенту. Да прыняцця заявы прадаўца аб уступцы правоў PayPal або плацежны сэрвіс-правайдар, упаўнаважаны PayPal, праводзіць праверку крэдытнай гісторыі з выкарыстаннем прадастаўленых даных кліента. Прадавец пакідае за сабой права адмовіць кліенту ў выбраным спосабе аплаты ў выпадку адмоўнага выніку праверкі крэдытнай гісторыі. Калі выбраны спосаб аплаты зацверджаны, пакупнік павінен аплаціць суму рахунку на працягу ўзгодненага перыяду аплаты або ў ўзгодненыя інтэрвалы аплаты. У гэтым выпадку пакупнік можа зрабіць аплату з вызваляльным эфектам толькі PayPal або плацежнаму сэрвісу, прызначанаму PayPal. Аднак нават у выпадку адступлення патрабавання прадавец застаецца адказным за агульныя запыты пакупніка, напрыклад, адносна тавару, тэрмінаў дастаўкі, адпраўкі, вяртання тавару, скаргаў, паведамленняў аб адмове ад пакупкі і зваротных адпраўках, або рахункаў-фактур на вяртанне тавару.
4.6 Калі вы выбіраеце спосаб аплаты „Sofortüberweisung“, аплата апрацоўваецца Klarna Bank AB (publ), Свеавеген 46, 11134 Стакгольм, Швецыя (далей — „Klarna“). Каб аплаціць суму рахунку праз „Sofortüberweisung“, кліент павінен мець актываваны ўліковы запіс анлайн-банкінгу для выкарыстання з „Sofortüberweisung“, прайсці аўтэнтыфікацыю падчас аплаты і пацвердзіць плацежнае даручэнне. Затым плацежныя аперацыі неадкладна ажыццяўляюцца Klarna, і з банкаўскага рахунку кліента спісваюцца сродкі. Кліент можа знайсці дадатковую інфармацыю пра спосаб аплаты „Sofortüberweisung“ анлайн на https://www.klarna.com
4.7 Калі выбраны спосаб аплаты праз сэрвіс „Apple Pay“, аплата будзе апрацавана кампаніяй Apple Distribution International (Apple), Hollyhill Industrial Estate, Hollyhill, Cork, Ireland („Apple“). Індывідуальныя спосабы аплаты, прапанаваныя праз Apple Pay, паведамляюцца кліенту ў інтэрнэт-краме Прадаўца. Для апрацоўкі плацяжоў Apple можа выкарыстоўваць дадатковыя плацежныя сэрвісы, на якія могуць распаўсюджвацца спецыфічныя ўмовы аплаты, пра якія кліент можа быць апавешчаны асобна. Дадатковую інфармацыю пра Apple Pay можна знайсці анлайн на https://www.apple.com
4.8 Калі выбраны спосаб аплаты праз сэрвіс „Google Pay“, аплата будзе апрацавана кампаніяй Google Ireland Limited, Gordon House, 4 Barrow St, Dublin, D04 E5W5, Ірландыя („Google“). Індывідуальныя спосабы аплаты, якія прапануюцца праз Google Pay, паведамляюцца кліенту ў інтэрнэт-краме прадаўца. Для апрацоўкі плацяжоў Google можа выкарыстоўваць дадатковыя плацежныя сэрвісы, на якія могуць распаўсюджвацца спецыфічныя ўмовы аплаты, пра якія кліент можа быць апавешчаны асобна. Дадатковую інфармацыю пра Google Pay можна знайсці анлайн на https://pay.google.com
4.9 Калі выбраны спосаб аплаты, прапанаваны праз плацежны сэрвіс „Stripe“, апрацоўка плацяжоў ажыццяўляецца пастаўшчыком плацежных паслуг Stripe Payments Europe Ltd., 1 Гранд-Кенал-стрыт-Лаўэр, Гранд-Кенал-Док, Дублін, Ірландыя (далей — „Stripe“). Індывідуальныя спосабы аплаты, прапанаваныя праз Stripe, паведамляюцца кліенту ў інтэрнэт-краме Прадаўца. Для апрацоўкі плацяжоў Stripe можа выкарыстоўваць дадатковыя плацежныя сэрвісы, на якія могуць распаўсюджвацца спецыфічныя ўмовы аплаты, пра якія кліент можа быць апавешчаны асобна. Дадатковую інфармацыю пра Stripe можна знайсці анлайн на https://stripe.com
4.10 Калі выбраны спосаб аплаты, прапанаваны праз плацежны сэрвіс „SumUp“, апрацоўка плацяжоў ажыццяўляецца плацежным пастаўшчыком SumUp Limited, Block 8, Harcourt Centre, Charlotte Way, Dublin 2, Ireland D02 K580 (далей — „SumUp“). Індывідуальныя спосабы аплаты, прапанаваныя праз Stripe, паведамляюцца кліенту ў інтэрнэт-краме Прадаўца. Для апрацоўкі плацяжоў SumUp можа выкарыстоўваць дадатковыя плацежныя паслугі, на якія могуць распаўсюджвацца спецыфічныя ўмовы аплаты, пра якія кліент можа быць апавешчаны асобна. Дадатковую інфармацыю пра SumUp можна знайсці анлайн на https://www.sumup.com
4.11 Калі выбраны спосаб аплаты, прапанаваны праз плацежны сэрвіс „Squarespace Payments“, аплата будзе апрацавана пастаўшчыком плацежных паслуг Squarespace, Le Pole House, Ship Street Great, Дублін 8, Ірландыя. Індывідуальныя спосабы аплаты, прапанаваныя праз Squarespace, паведамляюцца кліенту ў інтэрнэт-краме прадаўца. Для апрацоўкі плацяжоў Squarespace можа выкарыстоўваць дадатковыя плацежныя сэрвісы, на якія могуць распаўсюджвацца асаблівыя ўмовы аплаты, пра што кліент можа быць апавешчаны асобна. Дадатковую інфармацыю пра Squarespace Payments можна знайсці анлайн на https://de.squarespace.com
4.12 Калі вы выбіраеце метад аплаты прамым дэбетаваннем праз Stripe, апрацоўкай плацяжоў займаецца пастаўшчык плацежных паслуг Stripe Payments Europe Ltd., 1 Гранд-Канал-стрыт-Лаўэр, Гранд-Канал-док, Дублін, Ірландыя (далей — „Stripe“). У гэтым выпадку Stripe спаганяе суму рахунку з банкаўскага рахунку кліента ад імя прадаўца пасля выдачы мандата на прамы дэбет SEPA, але не раней за заканчэнне перыяду папярэдняга паведамлення. „Папярэдняе апавяшчэнне“ азначае любую камунікацыю (напрыклад, рахунак-фактуру, поліс, дагавор) для кліента, якая паведамляе пра спісанне сродкаў праз сістэму SEPA Direct Debit. Калі прамы дэбет не будзе выкананы з-за недастатковай сумы сродкаў на рахунку або таму, што былі пададзены няправільныя банкаўскія рэквізіты, або калі кліент запярэчыць спісанню сродкаў, хоць і не мае на гэта права, кліент нясе адказнасць за ўсе зборы, спагнаныя адпаведным крэдытнай установай у выніку зваротнага спісання сродкаў, пры ўмове, што гэта адбылося па віне кліента. Прадавец пакідае за сабой права праводзіць праверку крэдытаспраўнасці пры выбары спосабу аплаты SEPA Direct Debit і адхіліць гэты спосаб аплаты, калі вынікі праверкі будуць адмоўнымі.
4.13 Калі вы выбіраеце спосаб аплаты крэдытнай картай праз Stripe, сума рахунку падлягае неадкладнай аплаце пасля заключэння дагавора. Апрацоўкай плацяжоў займаецца пастаўшчык плацежных паслуг Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Дублін, Ірландыя (далей — „Stripe“). Stripe пакідае за сабой права правесці праверку крэдытнай гісторыі і адмовіць у выкарыстанні гэтага спосабу аплаты, калі праверка будзе няўдалай.
5) Умовы дастаўкі і адпраўкі
5.1 Калі прадавец прапануе адправіць тавар, дастаўка будзе ажыццёўлена ў межах зоны дастаўкі, указанай прадаўцом, на адрас дастаўкі, указаны пакупніком, калі іншае не ўзгоднена. У мэтах апрацоўкі транзакцыі вырашальным з'яўляецца адрас дастаўкі, указаны ў сістэме апрацоўкі заказаў прадаўца. Аднак, калі спосабам аплаты выбраны PayPal, вырашальным з'яўляецца адрас дастаўкі, прадастаўлены кліентам PayPal падчас аплаты.
5.2 Калі дастаўка тавару не адбылася па прычынах, за якія адказвае пакупнік, пакупнік абавязаны пакрыць разумныя выдаткі, панесеныя прадаўцом у выніку гэтага. Гэта не распаўсюджваецца на выдаткі першапачатковай дастаўкі, калі пакупнік эфектыўна выкарыстоўвае сваё права на адмову ад дагавора. Калі пакупнік эфектыўна скарыстаецца сваім правам на адмову, палажэнні, выкладзеныя ў палітыцы адмены прадаўца, прымяняюцца да выдаткаў на вяртанне тавару.
5.3 Калі пакупнік выступае ў якасці прадпрыемства, рызыка выпадковай страты або выпадковага пагаршэння якасці прадаванай тавару пераходзіць да пакупніка, як толькі прадавец перадаў тавар экспедытару, перавозчыку або любой іншай асобе ці арганізацыі, прызначанай для выканання дастаўкі. Калі пакупнік з'яўляецца спажыўцом, рызыка выпадковай страты і выпадковага пагаршэння якасці прададзенага тавару, як правіла, пераходзіць да яго толькі пры перадачы тавару пакупніку або асобе, упаўнаважанай яго атрымаць. Нягледзячы на вышэйсказанае, рызыка выпадковай страты і выпадковага пагаршэння якасці прададзеных тавараў пераходзіць да пакупніка, нават у выпадку спажыўцоў, як толькі прадавец перадаў тавары экспедытару, перавозчыку або любой іншай асобе ці арганізацыі, прызначаным для выканання дастаўкі, калі пакупнік даручыў выкананне перавозкі экспедытару, перавозчыку або любой іншай асобе ці арганізацыі, і прадавец раней не паведамляў пакупніку пра гэтую асобу ці арганізацыю.
5.4 Прадавец пакідае за сабой права адмовіцца ад дагавора ў выпадку няправільнага або неналежнага пастаўкі ад уласных пастаўшчыкоў. Гэта датычыцца толькі ў тым выпадку, калі нядостаўка не з'яўляецца віной прадаўца і калі прадавец заключыў адпаведную кампенсацыйную здзелку з пастаўшчыком з належнай дбайнасцю. Прадавец прыкладзе ўсе разумныя намаганні для набыцця тавару. У выпадку недаступнасці тавару або яго частковай даступнасці заказчык неадкладна паведамляецца пра гэта, а аплата вяртаецца без затрымак.
5.5 З лагістычных прычын асабісты адбор немагчымы.
6) Захаванне права ўласнасці
Калі прадавец ажыццяўляе авансавыя плацяжы, ён захоўвае права ўласнасці на пастаўлены тавар да поўнай выплаты належнай пакупной цаны.
7) Адказнасць за дэфекты (гарантыя)
Калі іншае не прадугледжана наступнымі палажэннямі, дзейнічае заканадаўчая адказнасць за дэфекты. Да дагавораў пастаўкі тавараў прымяняецца наступнае:
7.1 Калі заказчык дзейнічае ў якасці бізнесу,
- прадавец мае права выбару тыпу наступнага выканання;
- для новых тавараў тэрмін падачы прэтэнзій па дэфектах складае адзін год з даты дастаўкі;
- У выпадку з таварамі другаснай рукi прэтэнзіі па дэфектах не прымаюцца;
- Тэрмін даўнасці не пачынаецца зноў, калі замена ажыццяўляецца ў рамках адказнасці за дэфекты.
7.2 У выпадку, калі заказчык выступае ў якасці спажыўца, да дагавораў на пастаўку патрыманых тавараў прымяняюцца наступныя палажэнні з улікам абмежавання, выкладзенага ў наступным абзацы: Тэрмін падачы прэтэнзій па дэфектах складае адзін год з моманту пастаўкі тавару, пры ўмове, што гэта было яўна і асобна ўзгоднена бакамі ў дамове, і што заказчык быў спецыяльна праінфармаваны аб скарочаным тэрміне падачы прэтэнзій да падачы сваёй заявы аб заключэнні дамовы.
7.3 Абмежаванні адказнасці і скарочаныя тэрміны даўнасці, выкладзеныя вышэй, не прымяняюцца.
- для прэтэнзій аб кампенсацыі шкоды і кампенсацыі выдаткаў кліентам,
- у выпадку, калі прадавец падманным чынам схаваў дэфект,
- для тавараў, якія выкарыстоўваліся для будынка ў адпаведнасці з яго звычайным прызначэннем і якія прывялі да яго дэфектнасці,
- за любыя існуючыя абавязацельствы прадаўца па прадастаўленні абнаўленняў для лічбавых прадуктаў у выпадку дагавораў на пастаўку тавараў з лічбавымі элементамі.
7.4 Акрамя таго, у выпадку ўладальнікаў бізнесу, законныя тэрміны даўнасці па любым прадугледжаным законам праве звароту застаюцца без змен.
7.5 Калі заказчык выступае ў якасці гандляра ў сэнсе Раздзела 1 Германскага гандлёвага кодэкса (HGB), на яго распаўсюджваецца гандлёвы абавязак па аглядзе тавару і паведамленні аб дэфектах у адпаведнасці з Раздзелам 377 Германскага гандлёвага кодэкса (HGB). У выпадку невыканання заказчыкам вызначаных у ім абавязкаў па паведамленні тавар лічыцца прынятым.
7.6 Калі пакупнік дзейнічае ў якасці спажыўца, яму просяць паведаміць кампаніі-дастаўляльніку пра любую тавару, дастаўлены з відавочнымі транспартнымі пашкоджаннямі, і праінфармаваць пра гэта прадаўца. Невыкананне гэтай патрабаванні не паўплывае на законныя або дагаворныя правы пакупніка ў дачыненні да дэфектаў.
8) Адказнасць
Прадавец нясе адказнасць перад кліентам па ўсіх дагаворных, квазідагаворных і заканадаўчых прэтэнзіях, у тым ліку па дэліктных прэтэнзіях, аб кампенсацыі шкоды і пакрыцці выдаткаў наступным чынам:
8.1 Прадавец нясе поўную адказнасць па любых прававых падставах.
- у выпадку намеру або грубай халатнасці,
- у выпадку наўмыснага або неасцярожнага прычынення шкоды жыццю, целу або здароўю,
- на падставе гарантыйнага абяцання, калі іншае не ўзгоднена,
- з-за абавязковай адказнасці, напрыклад, у адпаведнасці з Законам аб адказнасці за прадукцыю.
8.2 Калі прадавец з-за недагляду парушае істотную дагаворную абавязацельства, адказнасць абмяжоўваецца прадказальнай шкодай, тыповай для такога віду дагавора, за выключэннем выпадкаў, калі ў адпаведнасці з папярэднім пунктам прымяняецца неабмежаваная адказнасць. Асноўныя дагаворныя абавязацельствы — гэта абавязацельствы, якія дагавор у адпаведнасці са сваім зместам ускладае на прадаўца для дасягнення мэты дагавора; выкананне якіх мае істотнае значэнне для належнага выканання дагавора і на выкананне якіх пакупнік можа разлічваць.
8.3 Акрамя таго, прадавец не нясе адказнасці.
8.4 Вышэйзгаданыя палажэнні адносна адказнасці таксама прымяняюцца да адказнасці Прадаўца за ягоных вікарыных агентаў і законных прадстаўнікоў.
9) Выкарыстанне рэкламных ваўчараў
9.1 Ваўчары, якія выдаюцца прадаўцом бясплатна ў рамках рэкламных кампаній з пэўным перыядам дзеяння і не могуць быць набытыя кліентам (далей — „рэкламныя ваўчары“), могуць быць выкарыстаны толькі ў інтэрнэт-краме Прадаўца і толькі ў перыяд, указаны для іх.
9.2 Асобныя тавары могуць быць выключаны з акцыі па ваўчарах, калі ўмовы прамо-ваўчара прадугледжваюць такое абмежаванне.
9.3 Прамо-коды можна выкарыстаць толькі да завяршэння афармлення заказу. Іх нельга прымяніць да папярэдніх заказаў.
9.4 На адзін заказ можа быць выкарыстаны толькі адзін прома-купон.
9.5 Калі прома-купон прадугледжвае фіксаваную суму, а не працэнтную зніжку, кошт тавару павінен быць не меншы за суму прома-купона. Прадавец не вяртае астатку.
9.6 Калі кошту промакода недастаткова для аплаты заказу, для пагашэння астатку можна выбраць адзін з іншых спосабаў аплаты, прапанаваных прадаўцом.
9.7 Каштоўнасць прома-пропуска нельга абмяняць на наяўныя грошы і па ёй не налічваецца працэнт.
9.8 Прыемны ваўчар не будзе вернуты, калі пакупнік скарыстаецца сваім законным правам на вяртанне тавару, за які цалкам або часткова было аплачана з яго дапамогай.
9.9 Прамоўшн-ваўчар прызначаны для выкарыстання толькі асобай, імя якой на ім пазначана. Прамоўшн-ваўчар не можа быць перададзены трэцім асобам. Прадавец мае права, але не абавязаны, правяраць абгрунтаванасць прэтэнзіі ўладальніка ваўчара.
10) Дзеючае заканадаўства
10.1 Усе праваадносіны паміж бакамі рэгулююцца заканадаўствам Федэратыўнай Рэспублікі Германія з выключэннем законаў аб міжнародным продажы тавараў. У дачыненні да спажыўцоў гэтая выбарка заканадаўства прымяняецца толькі ў той ступені, у якой яна не пазбаўляе спажыўца абароны, прадугледжанай абавязковымі палажэннямі заканадаўства краіны, у якой спажывец мае сваё звычайнае месца жыхарства.
10.2 Акрамя таго, гэты выбар права не распаўсюджваецца на законнае права на адмову ў дачыненні да спажыўцоў, якія на момант заключэння дагавора не з'яўляюцца грамадзянамі дзяржавы-члена Еўрапейскага саюза і адзіным месцам жыхарства і адрасам дастаўкі якіх на момант заключэння дагавора знаходзяцца за межамі Еўрапейскага саюза.
11) Месца юрысдыкцыі
Калі кліент з'яўляецца прадпрымальнікам, юрыдычнай асобай публічнага права або спецыяльным фондам публічнага права з зарэгістраваным офісам у Федэратыўнай Рэспубліцы Германія, выключным месцам разгляду ўсіх спрэчак, якія ўзнікаюць з гэтай дамовы, з'яўляецца зарэгістраваны офіс прадаўца. Калі кліент знаходзіцца за межамі Федэратыўнай Рэспублікі Германія, выключным месцам разгляду ўсіх спрэчак, якія ўзнікаюць з гэтай дамовы, з'яўляецца зарэгістраваны офіс прадаўца, калі дагавор або прэтэнзіі, якія ўзнікаюць з дамовы, можна аднесці да прафесійнай або камерцыйнай дзейнасці кліента. Аднак у вышэйзгаданых выпадках прадавец мае права ў любым выпадку перадаць спрэчку ў суд па зарэгістраваным офісе кліента.
12) Альтэрнатыўнае ўрэгуляванне спрэчак
Прадавец не абавязаны і не жадае ўдзельнічаць у разглядзе спрэчак перад спажывецкім арбітражным судом.
